London Walker(ロンドンウォーカー)

London Walker ロンドンウォーカー 100倍楽しむイギリスの歩き方

お土産、お得情報、解説記事、英語学習など、英語圏を楽しみながら攻略する方法をナビゲート!



★不動の人気No.1 ロンドンでおすすめのエコバッグ!スポンサーズリンク

 

【完全無料の英語教材】 イギリス大人気アニメPeppa Pig(ペッパピッグ)日英スクリプト!episode2:Mr Dinosaur is Lost(なくしちゃった恐竜さん)

f:id:usokaramakoto:20190206002001j:plain
前回はじめて日本語のスクリプト化に挑戦してみましが、読者の皆さんから結構大きな反響をいただきましたので、ご興味をもっていただいた方々のためにも全力でサポートさせていただくべく、第2話の日本語のスクリプトを用意いたしました。

<以下の記事は学習方法を紹介したものです>

www.ukjapan.club

この記事の下部に実際のオフィシャルサイトの動画(Youtube)のリンクも掲載していますので、タブレットやTV、パソコン等で動画を再生いただき、あわせてこちらのスクリプト(実際に話されている内容を原稿にしたもの)を参考にしていただければ、分かりにくいところの表現もスッキリ理解できると思います。

今回の再生時間は4分半です。

お子様には是非、ぺパピッグ役をシャードイング(追いかけて同じセリフを言わせてみる)をしてもらってみてください。短い文章が多いので、簡単に覚えれますし、実際に使うことで発音がきれいになります。

もちろん大人の方が自分の勉強のために全てシャードイングするのも効果的です。だってイギリスの日常会話ってこんな感じですから。

 

それでは記念すべき第2話からいってみましょう!(動画リンクは下部に貼っていますので、そちらからどうぞ)

エピソード2 Mr Dinosaur is Lost(なくしちゃった恐竜さん)

【スポンサーリンク】

 

タイトル 2. Mr Dinosaur is Lost なくしちゃった恐竜さん
ナレーター George's favourite toy is Mr Dinosaur. ジョージのお気に入りのおもちゃは、恐竜さんです。
ジョージ Dinosaur. 恐竜です。
ナレーター George loves Mr Dinosaur. ジョージは恐竜さんのことが本当に大好き。
ジョージ Grr. がーがー(恐竜の鳴きまね)
ナレーター Sometimes, George likes to scare Peppa with Mr Dinosaur. 時々、ジョージはぺパを恐竜さんで怖がらせるのが大好き。
ジョージ Grr. がーがー。
ぺパ Eeek! Too scary. きゃー!怖すぎる。
ナレーター At suppertime, Mr Dinosaur sits next to George. 夕方、恐竜さんはジョージの隣に座ります。
母さんブタ I beg your pardon. ちょっといいですか。
母さんブタ Was that you George, or was it Mr Dinosaur? ジョージかな?それとも恐竜さんかな?
ジョージ Dinosaur. 恐竜さんです。
ナレーター At bath time, George shares his bath with Mr Dinosaur. 入浴時に、ジョージは恐竜さんと一緒です。
ジョージ Grr. がー。
母さんブタ Good night, Peppa. おやすみなさい、ぺパ。
ぺパ Good night, Mummy. おやすみなさい、ママ。
母さんブタ Good night, George. おやすみなさい、ジョージ。
母さんブタ And good night, Mr Dinosaur. そしておやすみなさい、恐竜さん。
ジョージ Grr. がー。
ナレーター When George goes to bed, Mr. Dinosaur is tucked up with him. ジョージが就寝すると、恐竜さんは彼と一緒にもぐりこみます。
ナレーター George's favourite game is throwing Mr. Dinosaur up in the air... ジョージの好きなゲームは恐竜さんを空中に投げ上げることです。
ジョージ Whee! わーい!
ナレーター ...and catching him when he falls back down. ...そして恐竜さんが落ちてきたら捕まえる。
ジョージ Whee! わーい!
ナレーター Peppa and Daddy Pig are playing draughts. パパとぺパはチェッカー(ボードゲーム)をしています。
ぺパ I win, Daddy. 私の勝ちね、パパ!
父さんブタ Oh. Well done, Peppa. ああ。ぺパ、よくやった。
ジョージ Whhhhaaaaaaaaaaa. うわーん。
父さんブタ George? ジョージ?
ジョージ Whaaaaaaaaa. うわーん。
母さんブタ George, what's the matter? ジョージ、どうしたの?
ジョージ Dinosaur. 恐竜さん。
父さんブタ George, have you lost Mr Dinosaur? ジョージ、恐竜さんをなくしたのかい?
ナレーター George has lost Mr Dinosaur. ジョージは恐竜さんをなくしてしまいました。
母さんブタ Don't worry George. We'll find Mr Dinosaur. ジョージ心配しないで。私たちが恐竜さんを見つけますよ。
父さんブタ It's a job for a detective. それは探偵の仕事です。
ペッパピッグ Daddy, what is a detective? パパ、探偵ってなーに?
ぺパ A detective is a very important person who is good at finding things. 探偵は物を見つけるのが得意な非常に重要な人だよ。
ぺパ Me! Me! I'm good at finding things. 私!私!私は物を見つけるのが得意よ。
父さんブタ All right. Peppa is the detective. 大丈夫。ペッパは探偵よ。
ぺパ George. I am the detective. I will help you find Mr Dinosaur. ジョージ。私は探偵よ。恐竜さんを見つけましょう。
母さんブタ Maybe the detective should ask George some simple questions. 探偵はジョージにいくつかの簡単な質問をするべきだな。
ぺパ George? Where's Mr Dinosaur? ジョージ?恐竜さんはどこですか?
ジョージ Whaaaaaaaaaa. うわーん。
ナレーター George does not know where Mr Dinosaur is. ジョージは、恐竜さんがどこにいるかわかりません。
父さんブタ The detective could try and guess where Mr Dinosaur might be. 探偵は恐竜さんがどこにいるのか推測するものだよ。
ぺパ I know. I know where he is. わかってるわ。私は彼がどこにいるのか知っているわ。
ぺパ George always has Mr Dinosaur with him in the bath. ジョージはいつも恐竜さんと一緒にお風呂に入っています。
ぺパ So Mr Dinosaur is in the bath. だから恐竜さんはお風呂に入っています。
ナレーター Mr Dinosaur is not in the bath. 恐竜さんはお風呂に入っていません。
ぺパ Oh. I know. I know where Mr Dinosaur is. ああ。知っている。恐竜さんがどこにいるか私は知っているわ。
ぺパ George always has Mr Dinosaur in his bed at night. 夜いつもジョージのベッドに恐竜さんがいます。
ぺパ So that's where he is. だからそこが恐竜さんがいるところです。
ナレーター Mr Dinosaur is not in George's bed. 恐竜さんはジョージのベッドにいません。
ぺパ Oh. あら。
母さんブタ Maybe we should try the garden. たぶん私たちは庭を探したほうがいいわね。
ぺパ Yes, the garden. I was going to say that. そうそう庭!そう言うつもりだったのよ!
ぺパ Where is Mr Dinosaur? 恐竜さんはどこですか?
ナレーター Mr Dinosaur is very hard to find. 恐竜さんを見つけるのはとても難しいです。
ぺパ Oh. Mr Dinosaur isn't anywhere. ああ。恐竜氏さんはどこにもいないわ。
父さんブタ George? You do love to throw Mr Dinosaur in the air. ジョージ?あなたは恐竜さんを空中に投げるのが好きだよね。。
父さんブタ I wonder if this time you threw Mr Dinosaur just a bit too high. たぶん今回は恐竜さんを少し高く投げすぎたんじゃないかな。
ぺパ There he is. There he is. I saw him first. そこにいるわ!恐竜さんはそこにいるわ。私が最初に見つけたの。
父さんブタ Well done, Peppa. よくやった、ぺパ。
父さんブタ You really are a very good detective. あなたは本当にとても良い探偵です。
ジョージ Dinosaur. Grr. 恐竜さん。がー。
ナレーター George is so happy to have Mr Dinosaur back again. ジョージは恐竜さんを再び手にすることができてとても幸せです。
ジョージ Whee. いえーい。
父さんブタ Maybe it isn't a good idea to play with dinosaurs near trees. 木の近くで恐竜と遊ぶのはあんまりお勧めじゃないなぁ。
ジョージ Dinosaur. 恐竜さん!

 

<Youtubeへのリンクはコチラ↓>

www.youtube.com

 

いかがでしたか?I was going to say that! なんかは大人も十分使える便利な表現ですよね!それから、恐竜の鳴き声とか、子供の泣き声などのイギリスの子供が使う擬態語もいっぱいで文化的にも本当に勉強になりますね。またニーズがあればどんどん和訳していきたいと思いますので、応援よろしくお願いします!それでは!

 

【スポンサーリンク】

 

 

にほんブログ村 ロンドンランキング